?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Jun. 24th, 2008

"В тебе есть качество, которое с нашего языка переводится как "с сердцем грудного ребёнка". Это означает много чего, например, что в тебе живёт ребёнок, что ты чуткая, даже ранимая...этого качества иногда мужчины боятся в женщине...", - вот так меня охарактеризовали. Понравилось. Звучит красивее, чем "мать-тереза".

Comments

( 2 comments — Leave a comment )
(Deleted comment)
tessa_sunrise
Jun. 24th, 2008 01:03 pm (UTC)
мне тоже интересно.. что это за язык? такие красивые сравнения...
( 2 comments — Leave a comment )

Profile

Светик
madwind
madwind

Latest Month

August 2017
S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Tags

Powered by LiveJournal.com
Designed by chasethestars